S.J.E. Stosch […] Versuch in richtiger Bestimmumg einiger gleichbedeutenden Wörter der deutschen Sprache. Erster Theil

Typ: Stary druk Rok publikacji: 1777 Miejsce publikacji: Frankfurt an der Oder Autor:
  • Stosch, Samuel Johann Ernst
Strony: [ 8 ]; 442; [ 2 ] Sygnatura: 92461/1 biblioteka cyfrowa link Języki: lat, ger Hasła kluczowe:
  • Stary druk -18 w.
  • Język niemiecki - synonimy - 18 w.
  • Językoznawstwo
  • Semiotyka
  • Semantyka
  • Stosch, Samuel Johann Ernst (1714-1796)
Pobierz plik XML Pobierz plik TXT Kategorie:
Data dodania: 29.04.2021

Opis dokumentu

Versuch in richtiger Bestimmumg einiger gleichbedeutenden Wörter der deutschen Sprache (Frankfurt nad Odrą, 1777) - część pierwsza publikacji z dziedziny językoznawstwa, której autorem jest pruski urzędnik, teolog, kaznodzieja, językoznawca, lingwista i leksykograf (autor słownika synonimów) Samuel Johann Ernst Stosch (1714-1796). Materiał jest próbą wyjaśnienia i prawidłowego określania znaczenia jednostek leksykalnych, jakimi są wyrazy o podobnym znaczeniu bądź brzmieniu językowym, oraz odpowiedniego ich stosowania i używania w zależności  od kontekstu. Generalnie, przyjąć można, iż opracowanie jest praktycznym przewodnikiem synonimów niemieckich i instrukcją właściwego ich stosowania. Słowo synonim wywodzi się z greki, w której synonymos oznacza równoimienny. Synonimy to wyrazy, których znaczenie jest zbliżone do znaczenia innych słów lub z nimi identyczne. Synonimy całkowite (absolutne) to słowa, którymi da się zastąpić inne we wszelkich możliwych kontekstach. Stanowią one bardzo rzadkie przypadki. Dużo liczniejszą grupę stanowią synonimy częściowe, czyli wyrazy bliskoznaczne - słowa, których znaczenie jest zbliżone, ale nie identyczne (wymienne tylko w pewnym kontekście). W tym przypadku, niezwykle istotne pod względem wyboru danego słowa jest prawidłowe określenie jego znaczenia oraz właściwy kontekst użycia. Podkreślić należy, ze nawet wyrazy, których znaczenia pokrywają się tylko częściowo, mogą w odpowiednim kontekście doskonale się zastępować. Niniejsza część zawiera ponad trzysta pięćdziesiąt przykładów, zawierających grupy słów niemieckich wraz z opisem ich właściwego znaczenia i prawidłowego użycia, w odpowiednim kontekście znaczeniowym, w zależności od sytuacji.