S.J.E. Stosch […], Kritische Anmerkunkungen über die Gleichbedeutenden Wörter der Deutschen Sprache, […] und beigefügtem Etymologischen Verzeichnisse derjenigen Wörter der Fränzosischen Sprache, welche ihren Ursprung aus der Deutschen haben

Typ: Stary druk Rok publikacji: 1775 Miejsce publikacji: Frankfurt an der Oder Autor:
  • Stosch, Samuel Johann Ernst
Strony: [ 4 ]; 451; [ 37 ] Sygnatura: 91617 biblioteka cyfrowa link Języki: ger Hasła kluczowe:
  • Stary druk - 18 w.
  • Język niemiecki - językoznawstwo – semiotyka - semantyka językoznawcza - 18 w.
  • Język niemiecki - językoznawstwo - synonimy - 18 w.
  • Język francuski – językoznawstwo - zapożyczenia z języka niemieckiego - etymologia wyrazów - 18 w.
  • Stosch, Samuel Johann Ernst (1714-1796)
Pobierz plik XML Pobierz plik TXT Kategorie:
Data dodania: 30.07.2019

Opis dokumentu

Publikacja z dziedziny językoznawstwa wydana w 1775 roku we Frankfurcie nad Odrą autorstwa Samuela Johanna Ernsta Stoscha (1714-1796) - niemieckiego lingwisty, pastora w Lüdesdorf. Materiał składa się z dwóch zasadniczych części. Pierwsza zawiera zbiór osobistych, często krytycznych komentarzy i uwag autora uzupełnionych opisem etymologii wyrazów do niespełna dwustu przykładów używanych w języku niemieckim synonimów czyli słów i wyrażeń powszechnie uważanych za równoważne (tożsame) znaczeniowo lub na tyle zbliżone, że można nimi zastąpić drugie słowo w odpowiednim kontekście. Druga część opracowania zawiera alfabetycznie uporządkowany zbiór słów (haseł) języka francuskiego, wraz z opisem ich znaczenia lub znaczeń, stanowiących zapożyczenia z języka niemieckiego.