Kurzabgefastes Garten Lexicon, in welchem nich allein die in und ausländischen Blumen, Gewächse, Stauden, Bäume und Kräuter […] gründlich beschrieben werden […] Mit einem nützlichen Garten Kalender ausgefertiget von Johann Christoph Riedel

Typ: Stary druk Rok publikacji: 1751 Miejsce publikacji: Nordhausen Autor:
  • Riedel, Johann Christoph
Illustracje: 1 Strony: [ 18 ]; 865; [ 3 ] Sygnatura: 93509 biblioteka cyfrowa link Języki: lat, ger Hasła kluczowe:
  • Stary druk - 18 w.
  • Proza użytkowa -18 w.
  • Leksykon ogrodniczy - 18 w.
  • Kalendarz ogrodniczy - 18 w.
  • Botanika
  • Riedel, Johann Christoph (1690?-?)
Pobierz plik XML Pobierz plik TXT Kategorie:
Data dodania: 22.06.2022

Opis dokumentu

Kurzabgefastes Garten Lexicon… (Nordhausen, 1751) – XVIII – wieczny leksykon ogrodniczy uzupełniony przydatnym kalendarzem ogrodniczym. XVII i XVIII wiek to znaczny wzrost zainteresowania ogrodnictwem, a co za tym idzie różnego rodzaju poradami ogrodniczymi. Efektem tego było pojawianie się coraz większej ilości publikacji specjalistycznych w tym zakresie. Szeroko pojęte porady ogrodnicze zajmowały dużo miejsca w kalendarzach, poradnikach gospodarczych czy almanachach wiedzy. Wśród licznych wydawnictw poświęconych tej tematyce znalazł się niniejszy leksykon ogrodniczy, którego autorem jest Johann Christoph Riedel (1690?-?). Niniejszy słownik to alfabetycznie ułożony kompleksowy przewodnik, w którym znalazły się opisy krajowych i zagranicznych roślin, wraz z krótkim opisem ich struktury oraz wskazówki dotyczące ich uprawy i warunków utrzymania, warunków glebowych, pielęgnacji i ochrony etc. Nazwy botaniczne roślin podano w języku niemieckim i łacińskim. Uzupełnieniem leksykonu jest kalendarz ogrodniczy, zawierający praktyczne rady i wskazówki dla wszystkich pasjonatów ogrodnictwa. Johann Christof von Wöllner, w zwięzłej recenzji dotyczącej niniejszego leksykonu (Unterricht zu einer Oekonomischen Bibliothek , Berlin, 1764) napisał : „Wer ein kleines Gartenlexicon haben will, der kan kein bessers als das gegenwärtige finden" (pol. „Kto chce mieć mały leksykon ogrodniczy, nie może znaleźć lepszego od obecnego”).