Hesychii lexicon ex codice ms. Bibliothecae d. Marci restitutum et ab omnibus Musuri correctionibus repurgatum sive supplementa ad editionem Hezychii Albertinam. Auctore N. Schow

Typ: Stary druk Rok publikacji: 1792 Miejsce publikacji: Lipsiae Autor:
  • Hezychiusz z Aleksandrii
  • Schow, Niels Iversen
Strony: XX; 804 Sygnatura: 94754 biblioteka cyfrowa link Języki: grc, lat Hasła kluczowe:
  • Stary druk -18 w.
  • Leksykografia
  • Gramatyka
  • Filologia klasyczna
  • Schow, Niels Iversen (1754 – 1830)
  • Hezychiusz z Aleksandrii (V/VI wiek n.e.)
Pobierz plik XML Pobierz plik TXT Kategorie:
Data dodania: 05.11.2022

Opis dokumentu

Filologiczne opracowanie późnoantycznego leksykonu gramatyki Hezychiusza z Aleksandrii, leksykonu znanego jedynie z XV-wiecznej rękopiśmiennej kopii znajdującej się w Biblioteca Marciana w Wenecji. Autorem opracowania jest duński filolog klasyczny i archeolog Niels Iversen Schow, który na pierwszej stronie dedykuje swoje dzieło Stefanowi Borgii „veterum monumentum conservatori”. We wstępie do czytelnika autor, powołując się na ustalenia wcześniejszych badaczy, w tym Richarda Bentleya, kreśli właściwe znaczenie leksykonu, podając m.in., że biorąc pod uwagę tachygrafię, dzieło Hezychiusza zawiera także te słowa, które uznawano za pominięte przez niego (paralipomena). Pisze także o trudnościach z interpretacją rękopisu z powodu tekstu nadpisanego oraz o glosach biblijnych dodanych na marginesach, niewłączonych w porządek alfabetyczny. Wypunktowując wady i trudności z nimi związane, zaznacza, że nie ma zamiaru umniejszać zasługi antycznego autora. W odniesieniu do Musurusa i Alda (wydawcy) zwraca uwagę na zmiany, jakie zaszły od renesansu w naukach filologicznych i, wyliczając wady wydania, podkreśla konieczność oczyszczenia tekstu z wprowadzonych przez nich zmian. Na koniec Iversen podaje oznaczenia, jakie zastosował w opracowaniu leksykonu, uwzględniając zmiany w stosunku do wydania Musurusa. Sam leksykon został ujęty zgodnie z alfabetem greckim, dwukolumnowo, gdzie „MS” oznacza wersję pierwotną, „MUS” edycję Musurusa, a pod tekstem głównym leksykonu widnieją zwięzłe komentarze.